Kiev live: De repetities finalisten [1]
Verenigd Koninkrijk
De repetitie van Javine liep gesmeerd. Ze wordt op het podium bijgestaan door 2 achtergrondzangers/dansers en 3 achtergrondzangeressen/danseressen. Drie van hen waren er al bij tijdens de Britse voorronde. “Touch my fire” is speciaal voor het Eurovisie Songfestival geschreven. In totaal hebben ze 6 a 7 liedjes geschreven, met alleen verschillende etnische invloeden, zoals Caribische en Aziatische invloeden. Uiteindelijk werd gekozen voor “Touch my fire”, dat veel Turkse invloeden heeft.
Haar jurk wordt door Javine omschreven als bling bling, met veel glitter. Haar favoriete Eurovisie inzending is Waterloo. De BBC bevestigde nogmaals dat ze niet zal meewerken aan de speciale uitzending over het Eurovisie Songfestival, die in oktober in Kopenhagen wordt gehouden. Javine wilde geen commentaar geven op alle roddels die in de tabloids over haar staan. Zo heeft een ex-vriend van Javine een boekje open gedaan over haar sexleven.
Malta
Iedereen was onder de indruk van de repetitie van Chiara, Haar performance was erg krachtig, evenals haar stem. Het enige dat voor Chiara belangrijk is, is het geven van een goede performance, wat de uitslag ook wordt. Er viel een hele last van haar schouders, toen bleek dat het geluid prima over kwam. Haar man Josef was haar inspiratie bij het schrijven van het lied “Angel”.
Ze zong tijdens de persconferentie haar inzending uit 1998, “The one that I love”, in het Maltees. Wellicht komt er ook nog een Maltese versie van “Angel”. Tevens werd ze regelmatig herinnerd aan haar 3e plaats in 1998. Achteraf kijkt ze met veel plezier terug op dat festival. Net na de laatste punten van de VJR Macedonie was ze erg teleurgesteld. Ze had het gevoel dat ze iets in handen had en dat dit haar net op het laatste moment werd afgenomen. Wel zal ze dit jaar een beetje bang zijn voor de punten van de VJR Macedonië.
Turkije (foto boven)
De Turkse show zit erg goed in elkaar. Ze wordt begeleid door 4 violistes/danseressen/achtergrondzangeressen en een percussionist/danser/achtergrondzanger. Ook klinkt het lied erg goed. Door de Turkse delegatie werd benadrukt dat de muziek niet Typisch Turks is, maar Indiaas. Tijdens de persconferentie werd er voornamelijk veel gezongen (in het Spaans en Armeens) en getrommeld, aangezien Gülseren een uitstekende percussioniste is. Ze bespeelt deze al sinds jongs af aan.
Albanie
De Albanese repetitie kwam erg rommelig over en tevens was er weinig chemie tussen Ledina en haar dansers. Ze heeft gekozen voor de Engelse taal, aangezien in deze taal de boodschap van het lied het best kan worden overgebracht aan heel Europa. Het lied vertelt volgens Ledina niet alleen het verhaal over een Albanese bruiloft (ze is overigens niet getrouwd), maar ook over de zware beslissing om het oudelijke huis te verlaten. Wellicht worden we zaterdag verrast met de eerste Albanese woorden op het Eurovisie Songfestival.
De laatste dagen gingen de geruchten, dat de schrijvers van het lied zich wilden terugtrekken uit het Eurovisie Songfestival in verband met een financieel geschil met de Albanese omroep. Volgens de Albanese delegatieleider zijn de schrijvers enkel jaloers dat niet zij maar Ledina alle aandacht krijgt. Hij gaf aan dat bijna iedereen de schrijver van een liedje snel weer vergeten zijn, terwijl de artiest wel wordt onthouden.
Voor een foto-reportage klik hier.
Recente reacties