Douze Points 2024 [17]: Albanië
Onder de naam Douze Points 2024 stellen we dagelijks een deelnemer aan het komende Eurovisie Songfestival in Malmö aan je voor. In deze aflevering lied 2 uit de tweede halve finale van donderdag 9 mei: Albanië.
Deelnemer: Besa
Lied: TiTan
Tekst: Gia Koka
Muziek: Alias Lj / BESA / Gia Koka / Kledi Bahiti
Beste klassering ooit: 5e in 2012
Albanië wordt in Malmö vertegenwoordigd door Besa Kokëdhima. Zij was de winnaar van de televoting van het Festivali i Këngës met haar nummer Zemrën n’dorë. Net als vorig jaar bepaalde een jury de uitslag van het festival, maar ging de winnaar van de televoting er met het songfestivalticket vandoor. De 37-jarige Kokëdhima bracht in 2003 haar debuutsingle uit wat enkele jaren later werd gevolgd door haar debuutalbum. In de jaren daarna nam ze deel aan diverse festivals en bracht ze nieuwe muziek uit. In 2009 probeerde ze al eens naar het songfestival te gaan. Niet alleen namens Albanië, waar ze deelnam aan het Festivali i Këngës en als vierde eindigde, maar ook voor Roemenië. Ze strandde daar echter al in de halve finales. Twee jaar later nam ze opnieuw deel aan het Albanese festival en werd ze achtste. In 2013 was er meer succes toen ze Kënga Magjike won, het andere grote muziekfestival in Albanië. Enige tijd daarna werd ze jurylid van The Voice of Albania.
Voor het Eurovisie Songfestival is besloten om het winnende lied van Festivali i Këngës een Engelstalige tekst te geven. Albanië doet dit jaar voor de 20e keer mee aan het songfestival en acht keer bleef het land steken in de halve finales.
Wil jij je mening kwijt over de inzending uit Albanië? Plaats dan een reactie.
Persoonlijk vind ik de nieuwe engelstalige versie een duidelijke verbetering t.o.v. het origineel. Wel vrees ik dat dit niet gaat leiden tot een finaleplek. Besa kan na donderdag haar koffers gaan pakken. Nr. 21 in mijn top 37.
Meestal heb ik wel wat met de inzendingen van Albanië, al vind ik deze bijdrage niet geweldig. Ik vind de Engelstalige versie geen verbetering. Ik vond de originele Albanese versie een stuk beter.
Niks aan, oersaai en vervelend, next!
Zoals zoveel nummers dit jaar hoeft dit voor mij echt niet naar de finale.
Albanië doet wat ze bijna altijd doen. Een solo vrouw met een niet zo’n bijzonder nummer sturen.
Zit geen dynamiek in en daar wordt het heel saai van. Engels of Albanees gaat het verschil niet maken, NQ.
Ik heb het idee dat Albanië vaak hetzelfde nummer met kleine aanpassingen stuurt, ze durven eigenlijk niet, ze hadden Luan Durmishi moeten sturen, out of the box, hou eens op met die dramatische zangeressen met te witte tanden en decolletés waar niemand op zit te wachten……
Boaring!!!, Ze hadden Luan Durmishi moeten sturen, out of the box…
Jammer dat het niet in het Albanees is gebleven. Nu is het toch weer een standaard pop/dance liedje in het Engels door een zangeres, zoals we er velen hebben. Inderdaad ook niet echt een opbouw, best saai. Geen finale schat ik in, al is het maar door het vervloekte startnummer 2
Gelukkig. Was de eerste versie erg ongestructureerd en sprong die van de hak op de tak, in de nieuwe versie zit duidelijk meer lijn. Hierdoor is het een solide popsong geworden met een goede productie. Zonder dansers springt het uit de massa. Nou ja, dat weet ik niet echt, maar bij mij is Albanië wel erg gestegen na de revamp.
Het lied klinkt geen enkele seconde origineel. Maar met alleen televoting en een diaspora weet je natuurlijk nooit.
Wel verbeterd ten opzichte van het origineel, is het daardoor in mijn beleving kansrijker: nee, het is en blijft een zeurderig nummer.
Krijgt denk ik alleen punten van de buren, verhuisde landgenoten en fans van opgepompte lichaamsdelen
Standaard, ietwat saai popliedje zoals je er al tig hebt gehoord. Dit gaat absoluut geen potten breken maar Albanië heeft soms wel het geluk om zich nipt te plaatsen voor de finale dus wie weet. Voor mij hoeft het in ieder geval niet.